近来接到很多法语专业的同学跟我咨询去巴黎高等翻译学校的相关事情。在这里详细介绍一下学校的情况。
巴黎高等翻译学校:ESIT Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
是巴黎三大的语言学院的分支。是专门培养专业翻译的学校。属于法国公立性质的大学,免学费,每年500欧元的注册费。
专业设置有:
口译硕士: Master professionnel d’Interprétation de conférence
课程安排:为期2年的硕士课程,包括6个月的实习
课程为每周15小时的理论课程,15小时的实践课程。
学生就业去向:联合国同声传译翻译
欧洲议会翻译
国际货币基金组织翻译
自由职业者等
入学条件:Licence 或同等BAC+3学历
入学考试:
初试:笔试
复试:口试
笔译硕士(出版、经济、技术翻译) Master professionnel de traduction éditoriale、économique et technique
课程安排:为期2年的硕士课程,包括6个月的实习
学生就业去向:电影字幕翻译
企业文件翻译
外文书籍翻译
自由职业者等
入学条件:Licence 或同等BAC+3学历
入学考试:
初试:笔试
复试:笔试,英译汉,汉译英,法译汉,汉译法,一篇法语作文
以上专业均需参加高等翻译学院考试。
适合中国人学习的语言组合有:
1, 法语-汉语,入学要求为14/20录取
2, 法语-英语-汉语,入学要求为12/20录取
成功案例:
宋同学
毕业学校:大连外国语大学
专业:法语
2009年宋同学大学毕业,她找到我们启德教育委托办理法国留学,目标是申请巴黎高等翻译学院。宋同学目标明确,大学成绩优秀,启德为她制定了详细的留学规划。因为是法语专业,无需法语基础培训,我建议学生上了CATTI的法语翻译培训班,专门为高翻入学考试做了翻译训练。我为她申请了2010年2月入学的语言班,并报考了巴黎高翻4月份的笔译入学考试。宋同学到法国2个月以后顺利通过了高翻的考试,于同年9月入学巴黎高等翻译学院学习。
案例点评:
宋同学自己法语专业基础扎实,加上我们量身定做的学习计划。以最短的时间申请到了理想的高等翻译学校。宋同学说:“CATTI的专业翻译培训让她受益非见,原来以为学了法语就可以做翻译。在CATTI系统的学习了翻译的知识和技巧,对高翻的申请起到推波助澜的作用。”
注意:
1. 学了法语不等于就可以做翻译。
翻译是个非常专业的工作。即使你学会了法语,能够听说读写,但是对于文化背景,词义的拿捏,说话人当下的弦外之音,速记能力等的要求非常高。
2. 巴黎高翻的考试限制一人只能参加2次。